
La carte de vœux d'un mari à son épouse.
(c) Benoît Jacques Books.
Râ merci, Benoît Jacques a reconstitué ces deux courriers dans l'hilarant album illustré "La lettre d'Égypte, de J-F. Champollion à Rose son épouse" (Benoît Jacques Books, 48 pages). Il faut redoutablement agiter ses méninges pour déchiffrer les rébus bien dans le style graphique de Benoît Jacques, assaisonnés d'Égypte ancienne. Bon pharaon, l'artiste nous fournit la traduction en mots des dessins en bas des colonnes. Ce n'est pas pour autant qu'on a le texte envoyé par le mari voyageur. La missive commence comme une carte postale traditionnelle. Elle est écrite en un respectueux "vous". Très vite, elle lorgne vers l'anglicisme, le romantisme et même la polissonnerie. Dans tous les cas, elle enchante à chaque déchiffrement. Il faut certes de la perspicacité, un supplément de vitamines C et E mais quel plaisir aussi de découvrir un aussi efficace humour potache! A aborder totalement à jeun pour la concentration ou alors, armé d'une amphore d'heneqet pour fouetter sa matière grise.



Le début de la "Lettre d'Égypte". (c) Benoît Jacques Books.
Les esprits moins agiles et les paresseux trouveront une traduction en français de la lettre en fin d'ouvrage. Mais c'est gâcher le plaisir de cette balade hiéroglyphique en compagnie de Jean-François Champollion.