Babel • RF Kuang

Babel Kuang

A quand l’adaptation !!!? OMG Ce liiiiivre !

╰☆ Résumé ☆╮

Un acte de traduction est toujours un acte de trahison.

1828. Un jeune orphelin chinois est recueilli à Canton par un professeur et conduit à Londres. Rebaptisé Robin Swift, le jeune garçon consacre ses journées à l’étude des langues dans l’optique d’intégrer le prestigieux Institut royal de traduction de l’Université d’Oxford, plus connu sous le nom de Babel. Berceau de l’argentogravure, les étudiants y exploitent le sens perdu des mots à l’aide de barres d’argent enchantées.

Dès ses premiers jours à Oxford, Robin prend conscience que ces travaux confèrent à l’Empire britannique une puissance inégalée et servent sa soif de colonisation, au détriment des classes défavorisées de la société et de ses territoires. Servir Babel revient donc à trahir sa patrie d’origine.
Peut-il espérer changer Babel de l’intérieur ? Ou devra-t-il sacrifier ses rêves pour faire tomber cette institution ?

✿ Mon avis ✿

Si vous n’avez jamais vu ce livre passer sur vos réseaux : mais dans quelle grotte dormez-vous ? C’est un monument de la littérature fantasy depuis sa sortie, un pavé incroyable qui a reçu plusieurs prix, vainqueurs des goodreads awards, et enfin dispo en français dans une édition à tomber par terre. Je ne refais pas sa pub (non un peu quand même) : ce livre vaut le détour !

Et c’est dingue de dire que je le lis maintenant alors que j’ai commencé l’année avec La guerre du pavot de la même autrice (qui fut ma meilleure lecture de janvier). Clairement, RF Kuang est ‘in the place’ et dans ma bibliothèque.

Cette lecture m’a pris quelques jours il faut l’avouer. On ne digère pas 765 pages en 2 heures. Mais j’ai quand même dévorer cette belle brique plutôt rapidement. Je n’ai pas du tout respecté le planning de la lecture commune et l’ai terminé en deux fois moins de temps que prévu.

Anyway, de quoi ça parle ? De traduction bien évidemment, c’est le cœur de ce bouquin. Babel, les langues, leur usage, leur déviation, les évolutions à travers les siècles, à travers les pays. L’appropriation des mots, leur changement en fonction des usages que les gens en font. Bref, une thématique fascinante quand on sait que l’autrice est traductrice professionnelle et qu’elle a plusieurs diplômes (philo en études chinoises ; maitrise en études chinoises contemporaines, busy avec un doctorat en langues et littératures d’Asie de l’Est). On le sent directement quand on lit, elle connait le terrain, elle baigne dans cet univers. Et c’est époustouflant de découvrir des choses sur l’origines des mots et des langues.

Vous sentez mon enthousiasme, je ne vais pas trop m’étaler sinon je suis partie pour faire une dissertation…. Le livre parle de colonialisme, de domination impériale, de révolution, de violence aussi, de traduction bien entendu. Le tout dans une ambiance dark academia, auprès de personnages qui, pour le coup, m’ont un peu moins emballé que l’atmosphère du livre dans son ensemble. J’ai préféré suivre l’héroïne de La guerre du pavot envers laquelle je me sentais plus investie qu’avec le quator qui est ici mis sur le devant de la scène. J’ai accroché à Robin, notre protagoniste principal mais pas tellement aux persos secondaires. 

RF Kuang a une patte assez remarquable dans le sens j’ai su retrouver sa plume, les thèmes qu’elle aime aborder et la manière qu’elle a de le faire aussi bien dans Poppy War qu’ici. La violence de certains actes, la cruauté même de certains passages et surtout cette envie de révolution, de soulèvement envers les riches, envers ceux qui sont en contrôle, j’ai retrouvé cela dans ces deux livres.

La plume est brillante, le world-building aussi. On voyage, on découvre des cultures, on s’immisce dans une sorte de huis clos avec Babel et ses règles, ses techniques et son petit monde bien à elle. Le concept d’argentogravure est original à souhait. J’ai mis un peu de temps à bien comprendre son fonctionnement pourtant c’est si simple et prodigieux. L’autrice a un talent rare pour construire des mondes pareils avec autant de richesse, de profondeur. 

En vérité, je vous le dis (😝), ce livre fut une saisissante lecture et il mérite amplement tout l’attention qu’il a. On monte crescendo dans la tension et le dernier tiers fut bourré de révélations, de moments WTF IS HAPPENING et de tragédies. Bref, j’ai adoré cette lecture. Un 5 étoiles assurément. Je suis ravie d’avoir sorti ce pavé de ma PAL et je pense qu’il est possible que je le relise un jour… Maintenant, je croise aussi tout ce que je peux pour rêver à une adaptation en film. Ce serait tout simplement épique !!! 

Tu l’as lu ? T’as aimé ? T’en penses quoi ? 

 CHRONIQUE 911 – Avril 2024

  • Parution : 2023
  • Editeur : De Saxus
  • Nombre de pages : 768 pages
  • Genre :  Fantastique

wallpaper-1019588
Tous 2, le roman de Testu est philosophique et spirituel à la fois